Blog Post #4: Team Trinidad

(An actual image of our team. From left to right: Melissa, Alisia, Jamaar and Walter)

For the Trinidadian Creole Resource Site, my job was to research the history of the language. This was super fun, seeing as I am Trinidadian. I learned a ton of stuff about my homeland that I did not know. This project was definitely more personal for me than I ever thought. It had me talking to my Mom about home so much and that was very cool., I analyzed the political history of the country and how the control of the language was in the hands of different empires and this is what helped produce the language or dialect that exist today. I also fiddled around with customizing the site, until Jamaar took over. I am very excited to mess around with Commons from now on. I am looking to make some sort of online portfolio and I think this WordPress thing will be awesome for it.

Link to Our Amazing Site: https://trinidadiancreole.commons.gc.cuny.edu

Blog Post #4

Hey guys,

For our group project we chose Jamaican Creole. I did section 4 which was the social context, literature, and music of Jamaican Creole. I wrote about how speaking standard English shows how you are from a higher class, and which situations require it. I gathered information on the history of literature and music. It was quite interesting hearing and reading the different poems and songs in Jamaican creole.

Find the link of our website a : https://jamaicancreole.commons.gc.cuny.edu/

Blog Post #4

My main contribution to the Trinidadian Creole site was to focus on how Trinidadian creole is used in music, literature and in the media. I narrowed in my research on how the creole language is used and what language class the media and literature fell into. Through my research I came across interesting findings on the lack of creole used within the media and the limited amount in literature; the music seemed to be the only time the dialect was used. To learn more in-depth about the impact Trinidadian creole has on the media, literature and music head over to our page to read more!

 

Blog post #4

My main contribution to my groups resource website was the social context, Literature, and music of Guyanese creole. I gathered information on how the language is spoken throughout social gatherings, news media, Literature and music. I found my research to be interesting as well as informative. Below you will find the link to our site.

https://guyanesecreole.commons.gc.cuny.edu/

Blog Post #4

My group was in charge of creating a resource site for Guyanese Creole, also known as Creolese. I wrote the page ” A Brief History” in which I write about the language history and how it was formulated in comparison to the history of Guyana as a country. I list some influential years in which the language gets influenced by the English, French, Indian and other languages present in the country. I also spruced the site up with a beautiful background image of the flag and some colorful texts! Enjoy guys!

Here is a link to our site!

https://guyanesecreole.commons.gc.cuny.edu/

Blog Post 4

The Creole that my group developed our website for was Trinidadian Creole. I did the research and composed the introduction for the website. In developing the introduction it was a challenge in being able to balance both the history as well as introduce other aspects of the creole. There were a number of interesting points that I found for the topic. Being a native of Trinidad I found that we were once French Creole speakers and not English Creole speakers. It came as a surprise as our natures official language is English. I hope you enjoy our website and the introduction as I take you some of the developments of the nation and the language in relation to it.

Trinidadian Creole: An Introduction

Also heres some music to further enjoy the experience as it also includes creolized words and phrases.

 

 

BLOG POST 4

The main contribution I have made to our language resource website on guyanese creole is the introduction. On the site I provide a brief history of Guyana and how it came to be. I  provided information I thought could be useful to get a sense of the language and the country.

Here is a link to our website : https://guyanesecreole.commons.gc.cuny.edu

 

Blog Post 4

https://vimeo.com/106449177 So my group was in charged of Guyanese Creole and the section I was in charge of was the feature of Guyanese Creole. It was challenging but interesting information I came across and I found this video that has the three little pigs and the bad wolf story-line in it but with creolese dialect. I really enjoyed watching it hopefully you will too.

Link to our website https://guyanesecreole.commons.gc.cuny.edu

Blog post# 4

Hey guys! So for our group website we chose to do Jamaican Creole. I did section 3 which was the linguistic features of Jamaican Creole. I enjoyed doing this part. I feel that I learned a lot. It was interesting to see the differences between English and Jamaican Creole. When I was doing this part I searched up a few videos to hear Jamaican Creole and I thought they way they spoke was pretty cool.

Here is a link to our website: https://jamaicancreole.commons.gc.cuny.edu/